А сечас я хочу приоткрыть для Вас мир Сеймуров!
Джейн Сеймур

1536 год, 25 декабря. Рождественский королевский прийом в Уайтхолле. Эпизод второй
- Как все таки он хорош! Эти умные, лучистые глаза... слегка выпуклые...
...Несвоевременный смешок был задавлен глубок внутри. Ни на минуту не изменилось выражение глаз прекрасной молодой женщины, она не позволила себе ничего кроме ласковой и пустой полулыбки, этой повязке на губах королев. Милорд Шапуи никогда не догадается о том, что некоторые из его мыслей можно прочесть по его лицу, для этого ему вовсе не обязательно было напоминать о Анне Боллейн вслух.
Тем более, синьору и в голову не придет, что он мог просто понравиться Джейн .
Красивый мужчина. Но никто: ни король, ни бдительная родня, ни сам Юстас никогда не догадаются о том что у нее на уме.
Мечтать и грезить Джейн умела всегда. Вряд ли она выдержала бы службу при дворе леди Анны, не владея талантом с легкой смиренной полуулыбкой уноситься мечтами туда, где она полная госпожа, и мир вокруг скроен по ее вкусу и решениям. Но большим достоинством Джейн Сеймур было то что мечты никогда не имели над ней полной власти. Это была внутренняя комната со стеклянной дверью куда можно было ненадолго уйти, но все видеть. Мечты и грезы не мешали ей трезво и холодно наблюдать за тем, что происходит вокруг. Например то, что подобранное с помощью сестры платье определенно имеет успех. Сама Джейн выбрала бы серебристо серое, но Элизабет лучше ее понимает что может понравится мужчинам, притягивать их взоры. Не лишая при этом почтительности и восхищения. Интересно как сейчас взглянет на нее король...
Но надо что то ответить. Смущенно потупившись и приподняв тонкие брови, Джейн ответила нежно и негромко, как и положенно молодой неопытной хозяйке Английского Двора
- Благодарю вас , сударь! Я приложу все усилия, чтоб оправдать ожидания Его величества и подарить ему счастье. Надеюсь что ваша галантность будет оправданна моим горячим желанием мира и милосердия при дворе короля... и в его семье..
...При этом ее голос чуть снизился, и белая ручка тихо выскользнула из мужских пальцев. Интересно, поймет ли Шапуи намек о чисто семейных планах Джейн? И о том, что не стоит забывать о дистанции? Он всегда благоволил и к Катерине Арагонской и к принцессе Мери. Пожалуй, заполучив сердце принцессы, можно прихватить и симпатию этого мужчины, или хотя бы его благодарность... в довесок. Но не более. Это может быть слишком опастно, явный успех у мужчин, - ведь именно за это ее предшественница уже поплатилась головой!
Кроме того, каким то инстинктом, холодком на коже Джейн чуствовала что за ней наблюдают. И не только придворные, не только родня. Возможно, что и сам король где то недалеко. Только у него такой холодный, тяжелый взгляд- как булыжники в декольте... бррр... Королева постаралась улыбнутся еще более спокойно, нежно и сдержанно...
- и все таки ему не стоило говорить мне о моей сопернице. Нужно вести себя так словно никакой Анны Боллейн никогда и не было... и чтоб никто более не смел мне о ней напоминать....
Юстас Шапуи

1536 год, 25 декабря. Рождественский королевский прийом в Уайтхолле. Эпизод второй
Юстас Шапуи сдержано и галантно улыбаясь смотрел на королеву Джейн. Новую Королеву, а в уме уже просчитывал все что мог просчитать, все, что думалось в этот момент. За плечами Джейн - хрупкой и робкой, словно лепестки лилии, стояло величие Сеймуров - ее семьи, которая не менее честолюбива чем Болейны, но более мудра и сдержана. И Шапуи не сомневался - Сеймуры достигнут многого.
Однако, от него не укрылись полутона во взгляде самой королевы. Юстас умел читать по лицам. Работа была такая, что всякий раз приходилось не только внимательно слушать, но и не менее внимательно смотреть. Смотреть в оба.
- Ваше Величество...- продолжал испанский посланик - словно лил елей на на волосы королевы - мягко, но сосредоточено и уверено, так чтобы эта липкая пьянящая масса из учтивых комплиментов и изысканых речей облепила Джейн всю, как паутина пойманую муху, чтобы она очаровалась им, а в этой прекрасной головке с отнюдь не легкомысленым и простым взглядом созрела только одна мысль - Шапуи -друг! Шапуи - друг! Возможно - даже больше чем друг!
Юстас уверено, но обольстительно тихо и мягко продолжал:
- Ваше Величество, моему государю, императору Испании, импонирует не только Ваше верное сердце, преданое католической церкви и святой вере, но и то, что Вы так добры к принцессе Мэри, дочери покойной Катерины Арагонской, королевы, при дворе которой Вы познавали истино королевские манеры, с которыми Вы так неотразимо сейчас и держитесь, и которые оттеняют Ваше величие, как нимб - святость Ангела Вышнего.
Потому я осмелюсь от имени Его Императорского Величества передать Вам этот дар, в знак расположения и преклонения пред христианейшей королевой Англии, и в благодарность за то, что Вы любите его племяницу, Марию Тюдор, как родную дочь!
Юстас протянул королеве Джейн в шагреневой коробочке великолепный перстень с небесно-голубым сапфиром, под цвет ее льдинок-глаз. Дорогой и роскошный подарок. Воистину - королевский.
- Клянусь, -продолжал Юстас - Своими благими деяниями и расположением к принцессе, Вы без родовых мук приобрели себе дочь, которая будет Вас любить и ценить более родных дочерей и сыновей, которых, несомнено, Господь и Пресвятая Дева пошлет Вашему Величеству в изобили, как награду за Ваше благочестие и милосердие.
Говоря все это Юстас мимоходом отмечал про себя, что королеву Джейн Сеймур не так просто смутить, не так просто обескуражить. Она не так проста и не так наивна... И не так невина и неискушена! Не мудрено, в такой-то семье, где отец спал с невесткой - женою сына, а брат спит с родной сестрой; где еще один брат мечтает о жене старшего брата, а еще один - уже стремительно воплощает эти мечты в реальность! ОТ Юстаса не укрывается ничего!
Элизабет Сеймур

1536 год, 25 декабря. Рождественский королевский прийом в Уайтхолле. Эпизод второй
Видеть испанского посланника Шапуи Элизабет было и приятно и грустно одновременно. Пока он беседовал с ее сестрой, королевой, Лиз с улыбкой на устах вспоминала дни, когда она, еще совсем юная, была супругой Энтони Отреда - маленькая, испуганная девочка. Именно тогда завязалась дружба у Эда с Юстасом Шапуи, и именно тогда возникли дьявольские планы - сплошные авантюры! Прознай кто о них - испанскому послу грозила бы отставка, изгнание из Англии, и, безусловно, требование Тюдора к императору покарать шпиона. А им с Эдвардом - конечно же позорная смерть на плахе. То что они делали - было изменой и каралось отнюдь не легкой смертью, усугубленной ужасными пытками, мучениями и бесконечными дознаниями.
Лиз вспоминала, как на кануне начала всех этих махинаций к ней впервые, на остров Джерси приехал Эдвард. До этого , с самого дня ее свадьбы он избегал ее, они обменивались только письмами, не больше. Лиз сначала не понимала, а потом стала понимать, почему. Эдвард чувствовал к ней то же, что и она к нему, и боялся, боялся, что переступит зыбкую черту, разделявшую их - черту их кровного родства...
Но задуманное им и Шапуи было достаточно важным, чтобы решиться на эту опасную поездку к Лиз. И только потом Элизабет поняла, что это было одновременно и делом к ней, и... предлогом к частному, но совсем не братскому визиту.
В тот вечер ее супруг, губернатор Отред , напился за ужином, как свинья. Эд и слуга Жийом едва дотащили его грузное тело в одну из комнат и уложили, не раздевая. Могучий храп сострясал стены. Но Лиз было все равно. Здесь Эд. Имеет ли еще что-нибудь значение?
Ей было 15 лет, и в ту ночь Эдвард впервые пришел к ней, не как брат, а как возлюбленный.
Он всю ночь целовал ее лицо, губы, шею... Словно пробуждая чувственность, все еще дремавшую в ней, не говоря ни слова, да ей и не нужно было от него слов.
Они и так понимали друг-друга, все еще пытаясь не нарушить грань позволенного Богом и принятого людьми. Это произойдет намного позже, но тогда была их первая странная ночь - без слов, без объяснений - только поцелуи и объятия!
И только к утру Эд стал рассказывать ей, что привело его на Джерси, кроме испепеляющего желания увидеть ее, слишком любимую сестру.
Величие Сеймуров, возможность подняться наконец из захудалого положения обедневших дворян и вернуть славу и богатство своей семье, пусть и таким опасным способом.
Лиз верила каждому его слову. Эд всегда был слишком умным, слишком проницательным, слишком трезвомыслящим, чтобы не просчитать все ходы на перед. Игра была очень опасной, ставки высоки, а в друзьях и партнерах Эдварда - сам посланник испанского Императора!
Приглашаем Вас присоеденится к нам!
Сеймуры. Когда мы были королями
Отредактировано Elizabeth Seymour (8 Фев 2012 19:04:10)